hỉ sắc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque) :
- Mine joyeuse, expression de joie sur le visage : "hỉ sắc" désigne l'apparence radieuse ou l'expression du visage qui trahit un sentiment de bonheur, de joie ou de satisfaction profonde. Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire ou historique.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trên khuôn mặt ông lão lộ rõ hỉ sắc. (Sur le visage du vieil homme se lisait clairement une mine joyeuse.)
- Sau tin vui, cả nhà đều mang hỉ sắc. (Après la bonne nouvelle, toute la famille arborait une expression joyeuse.)
Utilisation avancée
- Ce terme est considéré comme archaïque et n'est plus d'usage courant dans le vietnamien moderne. On le rencontre principalement dans la littérature classique, la poésie ou les textes historiques pour décrire une joie digne et manifeste.
Variantes et mots apparentés
- Hỉ (nom, archaïque) : joie, bonheur, événement heureux. Souvent utilisé dans des mots composés.
- Hỉ tín (nom) : bonne nouvelle.
- Sắc mặt (nom) : teint, mine, expression du visage (terme moderne et courant).
- Sắc mặt tươi cười : un visage souriant.
Synonymes
- Air joyeux : expression générale de gaieté.
- Mine réjouie : visage qui montre de la satisfaction.
- Figure radieuse : visage illuminé par la joie.
Expressions idiomatiques
- Hỉ sắc đầy mặt (archaïque) : avoir le visage entièrement illuminé par la joie.
- Nghe tin con đỗ đạt, bà cụ hỉ sắc đầy mặt. (En apprenant que son enfant avait réussi, la vieille dame avait le visage rayonnant de joie.)
- (arch.) joyeuse mine